10月13日、国際学部OB小谷博光さんを迎えて交流会が行われました。神田靖子先生がご自身の講義をオープンにされ、国際協力に関心ある学生を集めて小谷さんの経験報告がおこなわれたのです。
小谷さんは、海外青年協力隊として単身 南米パラグアイに派遣され、農業指導員としての仕事を終えて帰国されたばかりです。派遣された先はサン・ホアキンという人口1500人程度の山間の村です。そこの唯一の小中高一貫校で、おもに野菜の有機栽培の手法を伝えたそうです。
有機農業を伝えたのは、肥料を買えない貧しい農家でも、おいしい野菜が作れるからです。学校では実習で作った野菜を収穫して、村の中心に販売に行くことも試みました。販売をして利益をあげ、来年の作付けをどのようにするのか考えて欲しいという願いからです。また野菜の栽培を伝えたのは、現地ではあまり野菜を食べないので、食生活の幅を広げるという意味もあるそうです。
ワークショップでは、小谷さんが現地の学生たちを指導しているビデオも流されました(『グッと!地球便』(YTV)で放映されたものです)。現地の言葉を使い、小谷さんは学生たちとうまくコミュニケーションがとれているようでした。しかしその小谷さんでも、はじめのうちは、事前に修得したスペイン語が使われていない現実に困惑したそうです。しかし現地の人と、テレレというお茶をまわし飲みしながら、コミュニケーションをしているうちに、半年くらいで現地の言葉(グラニー語)をマスターしたそうです。彼の現地適応能力は驚くばかりです。
少人数の報告会でしたので、進行役の神田先生が学生さんからの意見を引き出しました。みんなはシンプルな表現で驚きと共感を示しました。意外だったのは「最大のカルチャーショックは何ですか」と尋ねられたとき、謹厳実直な小谷さんが「現地の人が女の人をとても好きなことです」と答えたことです。ワークショップの場がそのときから和みました。
さらに「日本人は現地では尊敬されている。日本人移民が農業移民としてしっかりとした実績を作り上げたからである。また現地にはどこの家にもあるテレビ、DVD、バイクの高級ブランドが日本製であるから」とも説明をして、皆の関心をひきました。「食生活には必ずしも慣れなかった。パスタが出たときは嬉しかったのですが、シンプルな味付けの小麦を練り焼いたものは最後まで閉口しました」という言葉には、2年間の苦しさがしのばれました。
またあらためて有機農業の意義をたずねられ、「大人はすでに価値観や習慣が根付いていて新しい方法を受け入れてもらうのに苦労した。だからこそ、子どもたちに、お金のかかる化学肥料を使った農法だけでなく、有機農業を伝えたかった」と小谷さんは述べました。
さらにつづけて「またそのような教育が継続されるように、自分が前に立つのではなく、現地の先生と協力して取り組みました」と述べていたのは大変印象的でした。まさに小谷さんは、慎ましやかな古きよき日本人のモデルを思い出させてくれました(広野)。
当ブログの小谷さんの他のエントリー
パラグアイからのレポート
7月28日、吹田市立教育センターとの連携講座「ちきゅうじん 多文化理解を深めるためにIV」が学院大で開催されました。今回で4回目を迎えるこの講座は、小中学校の教職員および学院大教職員ならびに学生が、同じテーブルについて講義やディスカッションを通じて、多文化理解を深めることを目的としています。
今年は学院大学の松本芳明先生を講師として「スポーツを通して見る多文化理解-スポーツって何?」というテーマが設定されました。
「スポーツって何?」という一見分かり切った問いかけから、この研修は始まりました。続いて「チェスはスポーツですか?」という突拍子もない質問がおこなわれました。チェスがスポーツであるわけはないでしょう。ところが意外なことに、チェスが2006年度のアジア大会で正式種目に採用されたと説明がおこなわれました。
松本先生によれば、スポーツとは語源的にはラテン語のdeportareに由来し、日常の労働から一旦少し離れること、そこから気晴らし、休養などを意味するとのことです。それならば、チェスがスポーツに分類されてもおかしくないということになります。
屋外での全身運動をスポーツと考える近代スポーツ論が、イギリス発祥であることが説明されてから、議論はそれを飛び越えて民族スポーツに向かいました。民族スポーツとは、各民族の文化や社会の生業に深く結びついたスポーツです。
具体例としてコートジボアールでおこなわれているレスリングの一種である「ゴン」が紹介されました。そこではわれわれが迷信と退ける、精霊の力を借りることが普通になされていました。精霊の力がこもっている腕輪が相手に断ち切られたとき、無敵を誇っていたレスラーの力が見る見る失われている映像が提示されました。そのような映像を見せられたわれわれは唖然とせざるを得ませんでした。松本先生は、この関連で違う文化を持つ人とどのように付き合うのかという問題に関して、違いを優劣の観点から見るべきではないということを強調しました。
最後に参加者から、本日の研修がどのような実践に結びつくのかという質問がおこなわれました。松本先生は、多文化理解はストレートには日々の教育実践には結びつかないがと留保をしたうえで、子供を教えるときにできる/できないの視線になりがちなことを防ぐということをあげました。松本先生は、教職志望の学生で逆上がりができない人たちに教えた経験をあげ、彼らが、先生のコーチで逆上がりができるようになったとき、目からうろこがとれたようになったことを指摘しました。逆上がりは、できるようになる方法論が確立しているのであり、できる/できないは絶対的なものではないということを理解したということです。
3時間近い長丁場の講座でしたが、松本先生の講演の面白さならびに参加者の熱気のために本当にあっという間に終わってしまいました。無理やり連れてこられて、その上セッションのまとめの報告までさせられた学生さんにも感謝します(広野)。
本年もオープンキャンパスの季節が到来しました。7月26日(日曜日)、学院大学の現場に行ってみました。
この日の国際学部ブース担当は渡辺千香子先生です。模擬講義「ライオン・キングの起源 −古代メソポタミアの王とライオン−」も担当されました。
ブースが盛況なので、視察に来た瀬川真平学部長も飛び入りで国際学部の説明をしていました。ブースの質問で、よく尋ねられる典型的な質問に「国際学部と外国学部ってどう違うの?」ということがあったそうです。簡単にお答えしますと、
「外国語学部は語学を学習の対象としますが、国際学部では国際関係や地域文化などを学ぶことを主体とします。語学はそのための手段です」
具体的に英語の学習はどうなるのでしょうか?文学専攻などを目指さない、就職に役立つ英語の勉強なら、国際学部も外国語学部も大差ありません。
国際学部・必修科目の英語については、レベル別のクラスが用意されています。また必修だけでなく、「実力強化英語」などの科目を選べばたくさんの英語の授業がとれます。さらにやI Chat-Room(日本語厳禁、英語の練習をおこなう部屋)などを利用して、英語力をつけるということもできます。
もちろんこれだけでは、分かってもらえないかもしれません。まだまだ日程が残っていますので、是非オープンキャンパスにご参加ください。オープンキャンパスには、メリットがあります。昼食や景品がもらえる等という話ではありません(写真は7月26日の昼食です)。
実際の学院生が、高校生の皆さんの切実な質問に答えるのです。これは学院の実態を知る大きなチャンスです。フェニックス君(中の人は国際学部のOBです)もお待ちしています。
大阪学院大学 オープンキャンパス 2009年
残りの日程
8月1日(土)、8月2日(日)、8月23日(日)、9月27日(日)
いずれも10時から15時。予約不要。
アクセス JR京都線「岸辺」駅、阪急京都線「正雀」駅どちらからも徒歩5分
学期末には恒例となっているヘルプデスクが、7月10日(金曜日)から15日(水曜日)まで、2号館1階で開催されました。
ヘルプデスクとは、教員がキャンパスの一角にブースを設けて、学生さんの質問を受け付ける催しです。
1)授業の内容に関する質問、2)欠席した授業内容に関する質問、3)試験ならびにレポートの作成に関する質問をおこなうことができます。もちろん授業を離れて気軽に教員と学生が話をできるチャンスでもあります。実際、知っている先生の顔を見かけて、ヘルプデスクにやってきた学生さんもいました。これはこれでうれしいことです。
また英語担当の先生方が、英語の補習授業(英語寺子屋)のためにヘルプデスクを利用されたこともあり、のべ約50名学生さんがヘルプデスクを訪れました。
期末レポート試験の締切前でしたので、とりわけ1回生のレポート作成に関する真剣な質問が多かったのも今回の特徴です。少しでも学生さんの役に立ててよかったと思います(広野)。
3月13日(金曜日)、生憎の雨が降る中、「入学予定者の集い」が開催されました。入学前に、大学と高校の違いを大まかに知ってもらい、さらに一日も早く友達を作ってもらうためです。
国際学部の入学予定者のうち、この日は40人が参加しました。中則夫先生と山口修先生が、それぞれ20人ずつのクラスを担当しました。事務職員の藤原さんと三宅さんにもお手伝いをいただき、リクリエーションを行い、緊張で固まっている入学予定者の雰囲気を和らげていただきました。
また2回生の学生ボランティアからも、実体験に基づいた大学生活の話がありました。その中には、授業には必ず出席するべきで、「授業中着信をならしたり私語などもってのほか」という厳しいアドバイスがありました。さらには「先生と仲良くしよう。先生のお仕事を手伝ったりすると、成績がよくなるかもしれませんよ」という大変有用なものもありました。
入学予定者からは「疲れた」という正直な声もあがりましたが、「緊張していたけれど、不安が少しだけおさまった」という感想も多く、我々も一安心というところです(広野)。
1月19日(月曜日)から23日(金曜日)の予定で、2号館1階にて、恒例のヘルプデスクが開催されています。前期試験直前に、教員と学生が、気軽に話をできる総合案内所をキャンパスの一角に設けたのです。
ヘルプデスクは、これまでの授業で十分に理解できていないところ、疑問に思っている点などについて個別に聞けるいい機会です。ヘルプデスクの現場では、実際に、レポート課題について、個別指導が行われていました。
また今回は、「ゼミナール1」(1回生)の合同授業が、ヘルプデスクの場所で行われました。2回生に受講しなければならない「ゼミナール2」の簡単な合同説明会が行われたのです。1回生にとっては、現在のゼミナール担任の先生からの指導と、来期のゼミナール担当者の話を聞く有益な機会となったようです。(広野)
去る11月27日(木曜日)、2号館B1-03教室で、ゼミナール1の合同クラスが開催されました。交換留学を終了したばかりの国際学部4回生長谷川周平さんをゲストにお招きして、「乗り越えよう自分の壁!!過去の自分・現在の自分・未来の自分」という報告をお願いしました。
長谷川さんは、大学では、バスケットボール部に入っていました。しかしある時、バスケットボール漬けの毎日でいいのか?と疑問にとらわれて、クラブを辞めました。ちょうどそのころ、ゼミナール担当の繁田先生が、ゼミナールに外国人ゲストスピーカーを招き、通訳をされている姿を見て、「格好いい」と感じ、バンクーバーに旅立ったそうです。長谷川さんは、私費で語学留学をした後、アジアに関心を持ち、タイのバンコク大学に1年間、交換留学に行ってきたのです。
長谷川さんによれば、「留学とは、海外の国で勉強して、他の国々の人々とコミュニケーションを通じてお互いの価値観や文化の違いを理解し、受け入れること」です。そこから新たなものが見えたり、自分の成長となるきっかけがつかめます。
例えば、ステレオタイプということがあります。我々が「こんなものだ」と信じて疑わないことが、実は案外そうではなかったりすることです。長谷川さんは、サルにえさをやろうとした事例を示しました。サルはバナナが好きに違いないと考えて、バナナをやろうとしましたが、実はサルは、かごの中にあったキュウリが欲しかったということです。
「留学には、パーティやお酒を飲みに行って楽しいこともいっぱいありますが、試験前の勉強や宿題はとても大変です」と長谷川さんは安易な考えに釘を刺します。さらに英語や他の言語がなかなか伝わらないことがとてもつらかったそうです。
留学生活については、長谷川さんは次のように指摘します。「自発的な行動が重要です。相手に心を開き自分をアピールするべきです。」「留学では、学校の友達とのコミュニケーションを通じて語学力が養えるだけでなく。人間力をも向上させることができます。積極性や行動力を身に付けることができるのです。さらに技術面では、パワーポイントを用いたプレゼンテーション能力が養えます。」
長谷川さんは、留学で得たのもは「何不自由ない日本の豊かな生活だからこそ気づかない感謝の気持ち」であると指摘した上で、1回生の学生さんに"Nothing ventured, nothing gained"(冒険なしには何も得られない)というメッセージを伝えることでプレゼンを終えました。
およそ1時間のプレゼンで、学生さんの中には集中力が続かなかった人もいたようですが、プレゼンの感想文には1回生の留学に対する熱い思いが溢れていました(広野)。
最近のコメント