10月13日、国際学部OB小谷博光さんを迎えて交流会が行われました。神田靖子先生がご自身の講義をオープンにされ、国際協力に関心ある学生を集めて小谷さんの経験報告がおこなわれたのです。
小谷さんは、海外青年協力隊として単身 南米パラグアイに派遣され、農業指導員としての仕事を終えて帰国されたばかりです。派遣された先はサン・ホアキンという人口1500人程度の山間の村です。そこの唯一の小中高一貫校で、おもに野菜の有機栽培の手法を伝えたそうです。
有機農業を伝えたのは、肥料を買えない貧しい農家でも、おいしい野菜が作れるからです。学校では実習で作った野菜を収穫して、村の中心に販売に行くことも試みました。販売をして利益をあげ、来年の作付けをどのようにするのか考えて欲しいという願いからです。また野菜の栽培を伝えたのは、現地ではあまり野菜を食べないので、食生活の幅を広げるという意味もあるそうです。
ワークショップでは、小谷さんが現地の学生たちを指導しているビデオも流されました(『グッと!地球便』(YTV)で放映されたものです)。現地の言葉を使い、小谷さんは学生たちとうまくコミュニケーションがとれているようでした。しかしその小谷さんでも、はじめのうちは、事前に修得したスペイン語が使われていない現実に困惑したそうです。しかし現地の人と、テレレというお茶をまわし飲みしながら、コミュニケーションをしているうちに、半年くらいで現地の言葉(グラニー語)をマスターしたそうです。彼の現地適応能力は驚くばかりです。
少人数の報告会でしたので、進行役の神田先生が学生さんからの意見を引き出しました。みんなはシンプルな表現で驚きと共感を示しました。意外だったのは「最大のカルチャーショックは何ですか」と尋ねられたとき、謹厳実直な小谷さんが「現地の人が女の人をとても好きなことです」と答えたことです。ワークショップの場がそのときから和みました。
さらに「日本人は現地では尊敬されている。日本人移民が農業移民としてしっかりとした実績を作り上げたからである。また現地にはどこの家にもあるテレビ、DVD、バイクの高級ブランドが日本製であるから」とも説明をして、皆の関心をひきました。「食生活には必ずしも慣れなかった。パスタが出たときは嬉しかったのですが、シンプルな味付けの小麦を練り焼いたものは最後まで閉口しました」という言葉には、2年間の苦しさがしのばれました。
またあらためて有機農業の意義をたずねられ、「大人はすでに価値観や習慣が根付いていて新しい方法を受け入れてもらうのに苦労した。だからこそ、子どもたちに、お金のかかる化学肥料を使った農法だけでなく、有機農業を伝えたかった」と小谷さんは述べました。
さらにつづけて「またそのような教育が継続されるように、自分が前に立つのではなく、現地の先生と協力して取り組みました」と述べていたのは大変印象的でした。まさに小谷さんは、慎ましやかな古きよき日本人のモデルを思い出させてくれました(広野)。
当ブログの小谷さんの他のエントリー
パラグアイからのレポート
秋鹿 雄哉
私は、2008年8月から2009年1月にかけて、ニューヨーク州・ダウリング大学に交換留学生として派遣されました。
誤解を受ける表現かもしれませんが、強い動機は特にありませんでした。高校時代から英語は好きで、大学に入っても勉強を続けていたことは事実です。そしてたまたま受けたTOIECのスコアが、交換留学に要求されるレベルを越えていたのです。英語の先生に相談すると、「行ってみなさい」と背中を押されました。そこからすべてが始まりました。
留学には当然のことですが、経済的なことも関係します。私の場合は、交換留学であったのでダウリング大学の授業料は免除されました。しかしニューヨークまでの往復渡航費、食費、寮費などは自己負担でした。このことも当然考えに入れるべきでしょう。
さらにダウリング大学は、日本では、はじめて本学と学術提携をおこなったので、大学の情報を得ることが難しく、苦労しました。手続きも何かと遅れがちでした。例えば、現地に着いてから2ヶ月後に、いきなり滞納している寮費を支払うようにという通知が来ました。手続きの行き違いのようでした。もちろん大阪学院大学国際センターのスタッフのサポートで、この問題はクリアすることができました。このように留学には、勉学以外にも様々な問題に直面することになります。そしてそのことが自分の力を高めることにもつながります。
ダウリング大学ではESL(外国語としての英語)を履修しました。日本とは勉強の仕方が異なり、とまどいましたが、見よう見まねで何とか切り抜けました。困ったのは、毎週エッセイを書く課題が出されたことです。初めは書くので精一杯で、成績も悪かったのですが、書いているうちに上達し、成績も上がりはじめました。
またニューヨークで、実感させられたのは、英語はコミュニケーションのツールの1つにすぎないとことでした。表情・身振り手振りなど言葉以外のものに対する理解や、言葉の背景にある文化的なものに対する知識も必要とされます。
留学にあたっては健康管理に気をつけることも重要です。現地で病気になれば、勉学に差し支えるだけでなく、医療費もバカになりません。食事も、脂っこく、味の濃いものが多くて閉口しました。何とか自分にあったものを探すように努力しました。
はじめに書きましたように、私の場合、明確な動機があったわけではありません。「行った」というより「運良く行かせてもらった」というのが正確です。それでもやはり留学に行ってよかったと言うことができます。留学に行こうと決意をして、実行するだけでも、様々な問題にであい、それを切り抜けることで、自分をステップアップさせることができます。旅行では決して得られない成果を留学では得ることができます。日本で漫然と暮らしていては気がつかなかった多くのことに気がつきました。本学は、留学に対するサポート手厚いので、そのチャンスを生かすべきです。
(大阪学院大学大学院国際学研究科)
7月28日、吹田市立教育センターとの連携講座「ちきゅうじん 多文化理解を深めるためにIV」が学院大で開催されました。今回で4回目を迎えるこの講座は、小中学校の教職員および学院大教職員ならびに学生が、同じテーブルについて講義やディスカッションを通じて、多文化理解を深めることを目的としています。
今年は学院大学の松本芳明先生を講師として「スポーツを通して見る多文化理解-スポーツって何?」というテーマが設定されました。
「スポーツって何?」という一見分かり切った問いかけから、この研修は始まりました。続いて「チェスはスポーツですか?」という突拍子もない質問がおこなわれました。チェスがスポーツであるわけはないでしょう。ところが意外なことに、チェスが2006年度のアジア大会で正式種目に採用されたと説明がおこなわれました。
松本先生によれば、スポーツとは語源的にはラテン語のdeportareに由来し、日常の労働から一旦少し離れること、そこから気晴らし、休養などを意味するとのことです。それならば、チェスがスポーツに分類されてもおかしくないということになります。
屋外での全身運動をスポーツと考える近代スポーツ論が、イギリス発祥であることが説明されてから、議論はそれを飛び越えて民族スポーツに向かいました。民族スポーツとは、各民族の文化や社会の生業に深く結びついたスポーツです。
具体例としてコートジボアールでおこなわれているレスリングの一種である「ゴン」が紹介されました。そこではわれわれが迷信と退ける、精霊の力を借りることが普通になされていました。精霊の力がこもっている腕輪が相手に断ち切られたとき、無敵を誇っていたレスラーの力が見る見る失われている映像が提示されました。そのような映像を見せられたわれわれは唖然とせざるを得ませんでした。松本先生は、この関連で違う文化を持つ人とどのように付き合うのかという問題に関して、違いを優劣の観点から見るべきではないということを強調しました。
最後に参加者から、本日の研修がどのような実践に結びつくのかという質問がおこなわれました。松本先生は、多文化理解はストレートには日々の教育実践には結びつかないがと留保をしたうえで、子供を教えるときにできる/できないの視線になりがちなことを防ぐということをあげました。松本先生は、教職志望の学生で逆上がりができない人たちに教えた経験をあげ、彼らが、先生のコーチで逆上がりができるようになったとき、目からうろこがとれたようになったことを指摘しました。逆上がりは、できるようになる方法論が確立しているのであり、できる/できないは絶対的なものではないということを理解したということです。
3時間近い長丁場の講座でしたが、松本先生の講演の面白さならびに参加者の熱気のために本当にあっという間に終わってしまいました。無理やり連れてこられて、その上セッションのまとめの報告までさせられた学生さんにも感謝します(広野)。
本年もオープンキャンパスの季節が到来しました。7月26日(日曜日)、学院大学の現場に行ってみました。
この日の国際学部ブース担当は渡辺千香子先生です。模擬講義「ライオン・キングの起源 −古代メソポタミアの王とライオン−」も担当されました。
ブースが盛況なので、視察に来た瀬川真平学部長も飛び入りで国際学部の説明をしていました。ブースの質問で、よく尋ねられる典型的な質問に「国際学部と外国学部ってどう違うの?」ということがあったそうです。簡単にお答えしますと、
「外国語学部は語学を学習の対象としますが、国際学部では国際関係や地域文化などを学ぶことを主体とします。語学はそのための手段です」
具体的に英語の学習はどうなるのでしょうか?文学専攻などを目指さない、就職に役立つ英語の勉強なら、国際学部も外国語学部も大差ありません。
国際学部・必修科目の英語については、レベル別のクラスが用意されています。また必修だけでなく、「実力強化英語」などの科目を選べばたくさんの英語の授業がとれます。さらにやI Chat-Room(日本語厳禁、英語の練習をおこなう部屋)などを利用して、英語力をつけるということもできます。
もちろんこれだけでは、分かってもらえないかもしれません。まだまだ日程が残っていますので、是非オープンキャンパスにご参加ください。オープンキャンパスには、メリットがあります。昼食や景品がもらえる等という話ではありません(写真は7月26日の昼食です)。
実際の学院生が、高校生の皆さんの切実な質問に答えるのです。これは学院の実態を知る大きなチャンスです。フェニックス君(中の人は国際学部のOBです)もお待ちしています。
大阪学院大学 オープンキャンパス 2009年
残りの日程
8月1日(土)、8月2日(日)、8月23日(日)、9月27日(日)
いずれも10時から15時。予約不要。
アクセス JR京都線「岸辺」駅、阪急京都線「正雀」駅どちらからも徒歩5分
最近のコメント